Как процесс перевода влияет на вдохновение, безошибочность и непогрешимость Библии?
Этот вопрос касается трех очень важных аспектов: вдохновения, сохранения и перевода. Учение о вдохновении Библии утверждает, что Писание «богодухновенно»; то есть Бог лично руководил процессом написания, направляя человеческих авторов так, чтобы Его полное послание было записано для нас. Библия действительно является Словом Божьим. В процессе написания личность и стиль каждого автора были сохранены, однако Бог…
Какие поэтические книги в Библии?
В то время как исторические книги Ветхого Завета рассказывают историю народа Израиля, поэтические книги, часто называемые книгами мудрости, сосредотачиваются не на народе Божьем в целом, а на отдельном человеке. Большая часть Ветхого Завета посвящена двенадцати коленам еврейского народа и земле, которую они занимали; напротив, пять поэтических или мудрых книг касаются человеческого сердца и драмы жизни,…
Можем/должны ли мы интерпретировать Библию буквально?
Мы не только можем воспринимать Библию буквально, но и должны воспринимать её буквально. Это единственный способ понять, что Бог действительно хочет донести до нас. Когда мы читаем любой литературный текст, особенно Библию, мы должны определить, что автор хотел передать. Многие сегодня читают стих или отрывок из Писания и затем дают свои собственные определения словам, фразам…
Что такое inclusio?
Инклюзио (inclusio) — это литературный прием, при котором ключевое слово, фраза, схожая группа слов или тема повторяются в начале и конце определенного фрагмента текста. Повторяющийся язык образует своего рода скобки, как книжные полки, или “конверт” мысли. Инклюзио обрамляет слова и идеи, выделяя их в отдельную единицу. Этот прием часто используется в Священном Писании для создания…