ムーア人は誰でしたか?

  • 0

ローマ帝国が北アフリカを支配していたとき、彼らは先住民を古代ギリシャ人と同じように「野蛮人」と呼びました。この言葉は最終的に、主に地中海沿岸に住むアフリカの人々に使われるベルベル人という用語に進化しました。しかし、これらの人々に対する別のラテン語(ローマの)用語はモーリでした。第一次十字軍に至る数世紀の間、これらのイスラム教徒は現在のスペインとポルトガルを征服しました。ヨーロッパ人は、ラテン名の派生形を用いてムスリム侵入者を指し、英語ではムーアという用語にあたりました。

初期の段階でも、ムーアという用語はあまり正確な意味を持ちませんでした。それは主に南西ヨーロッパのイスラム教徒の征服者に適用されました。しかし、ギリシャ、ローマ、またはヨーロッパのこの民族集団に対するいかなる称号も非常に具体的ではありませんでした。ムーアという用語は、特定の集団によって自ら指すためには使われていませんでした。中世ヨーロッパの視点から見ると、ムーアの二つの区別される特徴は、イスラム教の宗教とアフリカの民族性でした。その結果、ムーアという用語は急速にヨーロッパのあらゆるムスリムとアフリカ人を指す言葉になりました。特に十字軍の時代には、ムーアという用語は否定的な意味合いを持つようになりました。

これにより、ムーアという用語は他の一般的な民族や人種の用語と同じカテゴリに置かれます。歴史が示すように、そのような用語のほとんどは、徐々に礼儀正しい会話では放棄され、最終的には不快と見なされるようになります。特に悪意がない用語でさえ、時間が経つにつれて同じ理由で脇に置かれることがあります。これに関連する例として、1960年代のアメリカの公民権指導者によって使用されたネグロという用語がありますが、現在は適切なラベルとは見なされていません。より現代的な例としては、同様の受け入れの低下を経験しているオリエンタルという用語があります。

歴史的に、ムーアは北アフリカから来たムスリムの集団であり、ヨーロッパに侵入しました。十字軍の時代でも、ムーアという用語は一般的であり、アフリカ人自身によっては使用されませんでした。現代のヨーロッパの使用において、ムーアまたはムーア風という用語はほとんど常にスラング、侮辱、または民族集団とは異なる何かを指すために使われます。古代の文脈では、ムーアはアフリカ系のムスリムを指していました。

ローマ帝国が北アフリカを支&#x914…

ローマ帝国が北アフリカを支&#x914…

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です