インカルチュレーションとは何ですか?
-
by admin
- 0
宗教的な文脈、特にローマ・カトリック教会において、文化適応(インカルチュレーション)とは、教会の教義や儀式を未伝道の文化や非キリスト教文化に適応させることを指します。カトリック教会では、文化適応は典礼を異なる文化に適応させ、伝統文化の一部と見なされるさまざまな異教の慣習を許容することを含みます。しかし、文化適応はカトリックに限られた実践ではありません。福音が新しい文化に伝えられる際には、必ず文化適応の問題が取り上げられます。
使徒パウロがアテネでギリシャ人に福音を伝えようとした時、彼はある程度の文化適応を行いました(使徒行伝17:22–33)。パウロは、ギリシャ人が「知られざる神」に捧げられた祭壇を持ち、そこで礼拝していることに注目しました。このようにして、パウロはギリシャ人とその文化に関わりました。そこから、彼らの「知られざる」神についての真理に進み、彼らを創造し、救いを備えた神の現実を宣言しました。パウロはまた、当時の哲学者たちの言葉を引用し(使徒行伝17:28)、自分のメッセージをさらに強化しました。
パウロの文化適応、あるいは福音の文脈化は、ギリシャ人が神が存在することを理解しているが、その神を知らないという点から始まり、その限られた知識の上に築きました。パウロは神の存在に関する普遍的な知識(ローマ1:19–20)に触れ、神が創造者であること(使徒行伝17:24)、神が自足していること(25節)、そして神が人々が神を知るための手段を定めていること(26–27節)を説明しました。彼はさらに、救いに関する神の摂理を説明し、そして核心に迫りました——死者の中から復活したイエス・キリストを通して世界が裁かれる将来と、すべての人が悔い改める必要があること(30–31節)。ギリシャ人たちが復活について聞いた時、その反応は様々でした:ある者は嘲笑し、ある者は後で考えると言い、ある者は信じました(32–34節)。
パウロのアレオパゴスでのメッセージの要素は、文化適応に関するいくつかの重要な真理を示しています。まず、パウロは彼ら自身の文化の中にあるものを用いて、彼らの心と心の扉を開きました。そして、その開かれた扉をイエス・キリストの福音に関連付けました。しかし、最も重要なことは、文化適応が妥協を必要としなかったことです。福音は変わらなかったが、パウロの提示の仕方は変わりました。パウロは福音の永遠の真理を大胆に宣言し、メッセージを和らげたり謝罪したりすることなく行いました。キリストのみによる信仰による救いのメッセージにはいくつかの厳しい真理が含まれており、多くの人はそれらの真理をすぐに拒絶するでしょう。ある者は遅延し、手遅れになるまで待つでしょう。しかし、神に選ばれた者は福音の真理に喜び、それを受け入れ、キリストに従うでしょう。
神が予定した人々を救う手段を定めていることを理解することは、文化適応の過程において重要な要素です(ローマ8:29–30)。罪深い男性や女性のさまざまな文化的経験に福音を「関連づけ」ようとする努力は、その厳しい真理を薄めたり、メッセージを鈍らせるような形でそれを変えるような結果になってはなりません。文化適応が罪を許容することを含む場合、それは間違っています。偶像礼拝は、どの文化がそれを実践していても常に間違っており、福音のメッセージの一部として広く聞かせるために取り入れるべきではありません。どれだけ文化適応を行っても、十字架のメッセージを愚かと見なす人々がいるでしょうが、「救われる私たちにとっては、それは神の力です」(1コリント1:18)。
宗教的な文脈、特にローマ・カトリック教会において、文化適応(インカルチュレーション)とは、教会の教義や儀式を未伝道の文化や非キリスト教文化に適応させることを指します。カトリック教会では、文化適応は典礼を異なる文化に適応さ…
宗教的な文脈、特にローマ・カトリック教会において、文化適応(インカルチュレーション)とは、教会の教義や儀式を未伝道の文化や非キリスト教文化に適応させることを指します。カトリック教会では、文化適応は典礼を異なる文化に適応さ…