イエスが福音書で「まことに、まことに」または「本当に、本当に」と言うとき、それはどういう意味ですか?
-
by admin
- 0
福音書の中では、イエスが「まことに、わたしは言う」や「本当に、あなたがたに言う」といった表現を用いて語り始める場面が多々あります。特にヨハネによる福音書では、イエスが「まことに、まことに」(ESV)や「アーメン、アーメン」(KJV)、「まことに、まことに」(NIV)といった表現を頻繁に使っています。これらの表現はすべて、ヘブライ語の「アーメン」(āˈmēn)から直接取られたギリシャ語の「アーメン」(amēn)を用いています。この言葉は、どのように、どこで使われるかによって異なる意味合いを持ちます。イエスがこの言葉を用いる方法は、それ以前の使い方とは明らかに異なっています。
現代では、「アーメン」という言葉は通常、祈りの最後に使われます。また、ある声明や考えに同意を示すために使われることもあります。これは、旧約聖書に見られるこの言葉の本来の使い方とは少し異なりますが、密接に関連しています。ヘブライ語の「アーメン」(āˈmēn)は文字通り「そのようにあれ」という意味です。この言葉は、完全で全面的な同意を表す表現です。1歴代誌16章36節や申命記27章15~26節のような箇所では、このように使われています。声明の最後に「アーメン」とつけることは、その前に述べられたことを受け入れ、同意し、支持することを意味します。
しかし、イエスは声明やメッセージを語る前に「アーメン」と言うことを好んでいました。このように使われる場合、「アーメン」という言葉は少し異なる意味合いを持ちます。最初に「アーメン」と言うことは、その後に続くことが真実であるだけでなく、それを語る人がそのことについて直接の知識と権威を持っていることを暗示しています。「まことに、まことに」と言ってから声明をすることは、真実に対する強い主張であり、ほとんど大胆な態度で提示されるものです。世俗的な事柄について「まことに、まことに」と言うことは、その後に続くことがその人の独自の考えであることを意味します。
したがって、イエスがマタイによる福音書18章3節、マルコによる福音書3章28節、ルカによる福音書23章43節、ヨハネによる福音書8章51節のような節で「まことに、まことに」と言って語り始める時、彼は単に「私を信じてください、これは真実です」と言っているのではありません。実際には、「私はこれを直接知っています」と言っているのです。これらのコメントの多くが天国的、霊的、または神聖な問題に関するものであるため、イエスが「まことに、まことに」を使うことは、彼が一貫して神性を主張する一部です。イエスは単にこれらの真実を知っているだけでなく、それらを創り出した方なのです。
イエスの言葉を聞いていた弟子たちや他の人々は、これらの表現をまさにそのように理解していたでしょう。ですから、私たちがイエスの言葉を読み、「まことに」や「本当に」、またはその変形で始まる声明を見る時、その深い意味を思い出すべきです。それらの主張は、単にイエスの真実に対する意見ではありません。それらは、彼が親密に、個人的に、直接的に知っている事柄なのです。
福音書の中では、イエスが「̇…
福音書の中では、イエスが「̇…