聖書におけるtravailの意味は何ですか?

  • 0

「Travail」は、特に痛みを伴ったり、通常以上の努力を要するような重労働を指す言葉です。この言葉は、聖書の中でしばしば用いられ、特に女性が出産時に経験する苦しみや労苦を表現するために使われています。例えば、欽定訳聖書(KJV)、英語改訂版(ERV)、アメリカ標準訳(ASV)などでは、創世記38:27、詩篇48:6、エレミヤ書22:23、ヨハネ16:21、テサロニケ第一5:3などの箇所で「travail」という言葉が使われています。他の翻訳では、「toil(労苦)」「labor(労働)」「anguish(苦悩)」「labor pains(陣痛)」などの言葉が代わりに使われることもあります。

「Travail」は、身体的苦痛だけでなく、心理的な苦しみを表すこともあります。例えば、「魂のtravail」という表現があります。イザヤ書53:11(KJV)では、メシアが世界の罪を背負うときに経験する魂の苦しみを「travail」という言葉で表現しています。イエスのtravailは、ゲッセマネの園での出来事に明らかです。彼は苦悩の中で、より熱心に祈り、その汗が血の滴のように地面に落ちたと記されています(ルカ22:44)。

パウロは、ガラテヤ人への手紙で、霊的・感情的なtravailを表現しています。「私の子供たちよ。キリストがあなたがたのうちに形造られるまで、私は再びあなたがたのためにtravailしています。私は今すぐにでもあなたがたのもとにいて、私の態度を変えたいと願っています。なぜなら、あなたがたのことで私は困惑しているからです」(ガラテヤ4:19–20、BLB)。また、パウロは自分自身の生活費を賄うために行った重労働について、「労苦とtravail」と表現しています(テサロニケ第二3:8、NHEB)。

詩篇の作者は、悪人が悪を生み出すためにtravailする様子を描いています。「見よ。彼は不義にtravailし、悪意をはらんで、偽りを生み出した」(詩篇7:14、KJV)。しかし、悪人のすべての努力と計画は無駄に終わります。「彼らが引き起こした災いは彼ら自身に返り、彼らの暴力は彼ら自身の頭に降りかかる」(16節)。

私たちが何かや誰かのために熱心に祈るとき、私たちは祈りの中で「travail」しています(ヤコブ5:16)。危機にある人々のためにとりなすこと、失われた人々のために祈ること、重要な決断について導きを求めることは、苦しい作業である場合があります。神は、祈りの中でtravailする人々を尊ばれます。それは、ダニエルが3週間にわたって神の答えを求めた際の神の応答に明らかです(ダニエル10:1–14)。

Travail、身体的であれ感情的であれ、この堕落した世界に生きる私たちの一部です(伝道者の書2:23)。実際、神のすべての被造物は、呪いの下で苦しんでいます。「私たちは、被造物全体が今に至るまで、共にうめき、共にtravailしていることを知っています」(ローマ8:22、KJV)。しかし、イエスはヨハネ16:33でこう励ましてくれました。「これらのことをあなたがたに話したのは、私にあって平安を持つためです。この世では、あなたがたは苦しみに会います。しかし、勇気を出しなさい。私はすでに世に勝ったのです。」

「Travail」は、特に痛みを伴った&#x308A…

「Travail」は、特に痛みを伴った&#x308A…

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です