「Christian」という言葉の意味は何ですか?

  • 0

イエス・キリストの信者たちは、シリアのアンティオキアの異邦人たちによって初めて「クリスチャン」と呼ばれました。この名前は、おそらく侮辱として使われたものでした(使徒行伝11:26参照)。

新約聖書の中で、信者たちは自分たちを「クリスチャン」とは呼んでおらず、代わりに「兄弟たち」(使徒行伝15:1、1コリント16:20、NAS)、「弟子たち」(使徒行伝11:26、14:24、NKJV)、「聖徒たち」(使徒行伝9:13、2コリント13:13、ESV)といった言葉を使っています。改宗前のタルソのサウロは、「道に属する者たち」を探し求めました(使徒行伝9:2)。これは、初期のクリスチャンの呼び名が「道の人々」であった可能性を示しています(使徒行伝19:9、24:22も参照)。

キリストの信者たちが「クリスチャン」と呼ばれるようになったのは、教会が急速に拡大していた時代でした。迫害により、多くの信者がエルサレムから追い出され、福音を携えて各地に散らばりました。当初、伝道はユダヤ人に限られていましたが、それが変わりました。「キプロスとキュレネから来た人々がアンティオキアに来て、ギリシャ人にも主イエスについての良い知らせを語り始めた。主の御手が彼らと共にあり、多くの人々が信じて主に立ち返った」(使徒行伝11:20-21)。バルナバもアンティオキアにいて、新しく改宗したサウロと共に教会で教えていました。「そして、アンティオキアで弟子たちが初めてクリスチャンと呼ばれた」(使徒行伝11:26、BLB)。

信者たちが「クリスチャン」という呼び名を得た当時、ギリシャ人たちは特定のグループに皮肉的なあだ名をつけることが一般的でした。例えば、ローマの将軍ポンペイウスに忠誠を誓う者たちは「ポンペイアン」と呼ばれ、将軍スッラの信者たちは「スッラニアン」と呼ばれました。皇帝ネロ・アウグストゥスを公に熱心に称賛する者たちは「アウグスティニアン」と呼ばれ、「アウグストゥスの一派」という意味でした。ギリシャ人にとって、これは言葉遊びであり、軽蔑的なジェスチャーでした。そして、アンティオキアに新しいグループが現れました。彼らはキリストを中心とした行動と発言が特徴だったため、ギリシャ人たちは彼らを「クリスチャン」、つまり「キリストの一派」と呼びました。

復活後の最初の数十年間、一般の人々にとって「キリスト」という言葉はほとんど意味を持ちませんでした。実際、古代の資料の中には信者たちを「クレステイアン」と呼び、彼らの中心人物を「クレストス」としているものもあります。これは、実際の信仰についての知識が限られていたことを反映しています。これにより、「クリスチャン」という言葉がキリスト教に関わっていない人々によって作られた可能性がさらに高まります。

当時の非信者のユダヤ人たちは、信者たちを「クリスチャン」とは呼ばなかったでしょう。なぜなら、キリストは「メシア」を意味し、ダビデの子を指すからです。キリストは、彼らがイエスを信じていないまさにその存在でした。そのため、ユダヤ人たちはその言葉が確立され、独立した言葉になるまでは使わなかったでしょう。使徒行伝の中で、非信者のユダヤ人たちはクリスチャンを「ナザレ人の一派」と呼んでいます(使徒行伝24:5)。ナザレは、ほとんどのイスラエル人にとって評判の低い町でした(ヨハネ1:46参照)。

聖書と歴史の両方が、「クリスチャン」という言葉が最初に作られた時、おそらく嘲笑的な侮辱として使われたことを示唆しています。ペテロは実際に、その言葉で呼ばれることを「恥じる」必要はないと読者に伝えています(1ペテロ4:16)。同様に、ヘロデ・アグリッパがパウロの救いの訴えを拒否した時、「こんな短い時間で私をクリスチャンにしようというのか?」と言いました。彼はおそらくその言葉の悪い評判を利用していたのでしょう(使徒行伝26:28)。なぜ王である彼が、「クリスチャン」と呼ばれるという屈辱に耐える必要があるでしょうか?

イエス・キリストの信者たちは、シリアのアンティオキアの異邦人たちによって初めて「クリスチャン」と呼ばれました。この名前は、おそらく侮辱として使われたものでした(使徒行伝11:26参照)。 新約聖書の中で、信者たちは自分た…

イエス・キリストの信者たちは、シリアのアンティオキアの異邦人たちによって初めて「クリスチャン」と呼ばれました。この名前は、おそらく侮辱として使われたものでした(使徒行伝11:26参照)。 新約聖書の中で、信者たちは自分た…

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です