聖書は他の神話や伝説から洪水の物語をコピーしましたか?

  • 0

創世記の洪水物語は、バビロニアのギルガメシュ叙事詩やアトラハシス叙事詩と多くの驚くべき類似点を共有しています。実際、世界中に数百もの洪水伝承が保存されており、ヨーロッパ、アジア、アフリカ、オーストラリア、そして南北アメリカの両方に伝承が広がっています。創世記の物語は、それらのほとんどと類似点を持っています。現在まで残っている洪水伝承のうち、約95%が地球規模の大災害的な洪水を描写し、88%が人類を再建するために溺死から救われた選ばれた家族について語り、66%がその家族が来るべき大災害について事前に警告されたと述べ、66%が洪水の原因を人間の悪に帰し、70%が選ばれた家族(と動物)が洪水を生き延びる手段として船を記録しています。これらの伝承の3分の1以上が、船から鳥が放たれたことを言及しています。

すべての文化は洪水の生存者から直接派生しているため、このトラウマ的な出来事の物語が豊富で普遍的であり、世代から世代へと伝えられてきたことは論理的です。これは確かにその通りです。これらの伝承の多くは、文化の相対的な孤立、洪水以来の長い時間の経過、そして時間の経過とともに物語を飾り立て、誇張し、歪める人間の傾向を考えると、驚くほど一貫しています。バビロニアと聖書の洪水の記述は、本質的に同一の洪水伝承の異なる再話を表しているようです。

懐疑論者は、実際には洪水はなく、聖書の洪水物語はバビロニアの神話から借用されたものであると想像したがります。しかし、証拠はむしろ逆を示唆しているようです:実際には世界的な大災害的な洪水があり、聖書の記述の真実性は、他の多くの類似した古代の記述によって裏付けられています。豊富な歴史的証拠に加えて、洪水の歴史性を支持する物理的な証拠も豊富にあります。ノアの時代の洪水は間違いなく実際の歴史的出来事であり、聖書の記述は信頼できるものです。

創世記の洪水物語は、バビロニアのギルガメシュ叙事詩やアトラハシス叙事詩と多くの驚くべき類似点を共有しています。実際、世界中に数百もの洪水伝承が保存されており、ヨーロッパ、アジア、アフリカ、オーストラリア、そして南北アメリ…

創世記の洪水物語は、バビロニアのギルガメシュ叙事詩やアトラハシス叙事詩と多くの驚くべき類似点を共有しています。実際、世界中に数百もの洪水伝承が保存されており、ヨーロッパ、アジア、アフリカ、オーストラリア、そして南北アメリ…

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です