Существуют ли действительно сотни легенд о потопе, которые подтверждают библейский рассказ о потопе в Книге Бытия?
-
by admin
- 0
Книга Бытия рассказывает о всемирном потопе, посланном как Божий суд над миром в далёком прошлом. Память об этом потопе сохранилась в культурах по всему миру, что подтверждали древние писатели, такие как Флавий Иосиф, который почти 2000 лет назад писал: «Все писатели варварских историй упоминают об этом потопе и о ковчеге. Среди них — Беросс Халдейский, Иероним Египетский, автор “Финикийских древностей”, Мнасеас и многие другие. Даже Николай Дамасский [упоминает об этом]» (Иудейские древности 1.3.6).
Иосиф прав. Все народы мира имеют исторические тексты или традиции о всемирном потопе в древности, и эти повествования совпадают с рассказом из Бытия в общих чертах и во многих конкретных деталях (Бытие 6—9). Некоторые повторяющиеся детали в повествованиях о потопе по всему миру таковы:
Бог посылает потоп как суд за человеческое зло и насилие
праведник или пророк предупреждён Богом
подготовка ковчега или «большого каноэ»
сбор животных на борту ковчега
всемирный потоп покрывает горы и уничтожает всех, кроме немногих выживших
«большое каноэ» останавливается на высокой горе
посылание ворона и голубя
голубь возвращается с чем-то в клюве как знак окончания потопа
выход из ковчега и заселение мира
жертва всесожжения
радуга
смешение языков впоследствии
Существование таких историй — поразительный, но неоспоримый факт, который требует объяснения.
Мы находим подтверждение потопа из Бытия в легендах коренных американцев. Например, апачи упоминают древний потоп и тус — огромное плавучее судно, предоставленное Богом, которое было загерметизировано смолой из сосны. Несколько человек вошли в тус и таким образом спаслись от потопа, который «полностью затопил землю на двенадцать дней». Апачи помнят, что судно пристало к холму, и было отправлено несколько птиц, включая голубя (по имени Агочо), чтобы осмотреть затопленный мир (Кёртис, Э. С., «Североамериканские индейцы», т. 1, Cambridge University Press, 1907, стр. 27–28).
На территории современной Северной Дакоты племя манданов, относящееся к языковой семье сиу, проводило священную ежегодную церемонию в память о потопе. В церемонии участвовал старик (Ну-мохк-мунк-а-на, «единственный человек»), который спасся в «большом каноэ», построенном по пророческому предупреждению. По словам манданов, «большое каноэ» пристало к горе далеко на западе. Это племя также особо почитало горлицу. Даже их собакам запрещалось причинять ей вред, поскольку она вернулась к Ну-мохк-мунк-а-на с ивовой веточкой в клюве, что было знаком окончания потопа (Кэтлин, Г., «Североамериканские индейцы», т. 1, Jon Grant, 1926, стр. 178–184, 201–205). Подобные традиции можно найти и у других племён сиу, а также у представителей других языковых семей.
На северо-западе Америки у спокан, нез-персе и кайюсов была своя традиция о потопе: «Один мужчина и его жена спаслись на плоту. Каждое из этих трёх племён, а также племя флатхед, имеет свой отдельный Арарат, связанный с этим событием» (Иллз, М., «Традиции о потопе среди племён северо-запада», The American Antiquarian and Oriental Journal, т. 1, 1878, стр. 70). Многие другие племена с северо-запада Тихого океана также помнят потоп Ноя.
На юго-западе народ хуалапай из Аризоны оставил древние петроглифы, свидетельствующие о потопе. Они сохранились на Горе Духов, месте, священном для соседних племён. Один рисунок изображает восемь человек, переправляющихся через воды потопа, покидая гору Викахме, где они нашли убежище от потопа, уничтожившего остальное человечество. Другой рисунок показывает птицу, отправленную в два полёта и возвращающуюся во втором полёте к старику с травинкой в клюве (Лигуори, Н., «Эхо Арарата: Сборник более 300 легенд о потопе из Северной и Южной Америки», Master Books, 2021). Хавасупай, йима, кочити, марикопа, зиа и многие другие племена юго-запада также имеют традиции о потопе, совпадающие с Бытием в нескольких деталях.
Мы узнаём о всемирном потопе от племён денэ, оттава, оджибве, инуитов и десятков других племён Канады и Аляски. В Мексике мы находим, что ацтеки, тольтеки, майя, пурепеча и другие народы имели чёткие традиции и доколониальные изображения потопа.
Александр фон Гумбольдт, немецкий географ и натуралист, писал: «Народ Мечоакана сохранил традицию, согласно которой Кокскокс, которого они называли Тецпи, отправился в просторный “акалли” с женой, детьми, несколькими животными и зерном, сохранение которых было важно для человечества. Когда великий дух Тецкатлипока приказал водам отступить, Тецпи отправил из своего судна грифа… Эта птица, питающаяся падалью, не вернулась из-за множества трупов, которыми была усыпана недавно высохшая земля. Тецпи отправил других птиц, одна из которых, колибри, вернулась, держа в клюве ветку с листьями». Гумбольдт добавляет, что «Тецпи, увидев, что свежая зелень начала покрывать землю, покинул своё судно у горы Колуакан» («Исследования о памятниках и учреждениях древних жителей Америки», пер. Хелен Мария Уильямс, т. 2, Longman, 1814, стр. 23).
В Центральной и Южной Америке самые ранние записи европейских исследователей сохраняют традиции о потопе, рассказанные коренными народами. Эти повествования включают явные сходства с рассказом из Бытия. Тупинамба из Бразилии рассказывали ранним португальцам, что «до того, как потоп пришёл, был человек великого знания», пророк по имени Тупа. Бог предупредил Тупу о грядущем потопе и предоставил убежище, куда Тупа бежал с семьёй. Потоп покрыл всю землю на долгое время. «Когда потоп закончился, они спустились, размножились и снова заселили землю» (Де Васконселос, С., «Любопытные новости из Бразилии», Лиссабон: Ioam da Costa, 1668, стр. 78–79).
Джордж Кэтлин, широко путешествовавший американский художник и автор, подытожил эти находки так: «Среди ста двадцати различных племён, которые я посетил в Северной, Южной и Центральной Америке, нет ни одного племени, которое не рассказало бы мне отчётливые или смутные традиции о таком бедствии, в котором один, три или восемь человек были спасены над водами на вершине высокой горы» («О-Ки-Па: Религиозная церемония и другие обычаи манданов», J. B. Lippincott and Co., 1867, стр. 1–2).
Все вышеприведённые примеры взяты из Западного полушария, но только в этом полушарии насчитывается более 300 народов, имеющих традиции о потопе. В Восточном полушарии их ещё больше. Безусловно, некоторые традиции сохранились лучше других. В результате, некоторые повествования о потопе ближе к Бытию, чем другие. Однако во всех этих рассказах есть конкретные детали — такие как приземление «большого каноэ» на высокой горе или отправление ворона и голубя, — которые явно соответствуют библейскому повествованию. Важно отметить, что они подтверждают именно рассказ о потопе из Бытия, а не какой-либо альтернативный текст, например, вавилонскую традицию о потопе. Это один из нескольких признаков того, что Бытие является подлинным, оригинальным историческим повествованием, объясняющим все остальные.
Все эти легенды и истории о потопе, рассказанные по всему миру, — именно то, что мы должны ожидать, если Бытие истинно. Если бы Бытие не было истинным, то сотни совпадающих легенд о потопе были бы последним, что мы могли бы ожидать найти.
Секуляристы обычно пытаются объяснить обилие традиций о всемирном потопе одним из двух способов: 1) традиции относятся не к всемирному потопу, как в Бытии, а к локальному потопу или чисто мифическому потопу; или 2) христианские миссионеры повлияли на племена и изменили их традиции.
Однако секулярные объяснения историй о потопе не соответствуют данным. Сходства других повествований о потопе с Бытием слишком конкретны и многогранны, чтобы описывать другой потоп. Источники также слишком древние, хорошо задокументированные и согласующиеся друг с другом в рамках языковых семей. Помимо устных традиций, записанных очень рано, у нас есть письменные истории, наскальные рисунки и древние изображения, которые предшествуют прибытию европейцев в Новый Свет. Многие традиции о потопе являются частью ежегодных церемоний и песен, посвящённых потопу. Их трудно объяснить «влиянием миссионеров». И если бы «влияние миссионеров» было причиной, где же тогда традиции о других знаменитых библейских событиях, таких как непорочное зачатие, воскресение Иисуса, переход через Красное море и Давид и Голиаф?
Мы утверждаем, что лучшее объяснение для сотен легенд о потопе по всему миру заключается в том, что племена и народы помнят потоп, потому что он действительно произошёл, как об этом говорит Бытие.
Существование легенд о потопе по всему миру должно дать нам большое ободрение в том, что мы можем доверять Библии. Бог действительно судил мир водой, и ещё один суд огнём ожидает нас в будущем. Греховность человечества — одна из основополагающих истин Евангелия, которая прямо указывает на нашу потребность в Иисусе Христе, конечном ковчеге нашего спасения.
Книга Бытия рассказывает о всемирном потопе, посланном как Божий суд над миром в далёком прошлом. Память об этом потопе сохранилась в культурах по всему миру, что подтверждали древние писатели, такие как Флавий Иосиф, который почти 2000 лет назад писал: «Все писатели варварских историй упоминают об этом потопе и о ковчеге. Среди них — Беросс Халдейский,…
Книга Бытия рассказывает о всемирном потопе, посланном как Божий суд над миром в далёком прошлом. Память об этом потопе сохранилась в культурах по всему миру, что подтверждали древние писатели, такие как Флавий Иосиф, который почти 2000 лет назад писал: «Все писатели варварских историй упоминают об этом потопе и о ковчеге. Среди них — Беросс Халдейский,…