Что такое Aramaic Primacy?
-
by admin
- 0
Термин “Арамейский примат” используется неформально для обозначения утверждения о том, что Новый Завет изначально был написан не на койне (общем греческом языке), а на одном из диалектов арамейского языка. Эта теория чаще называется “Примат Пешитты”, ссылаясь на древние арамейские рукописи Библии, известные как Пешитта. Теория арамейского примата радикально отличается от консенсуса историков и исследователей Нового Завета, которые считают, что оригинальные тексты Нового Завета были написаны на греческом языке. Многие исследователи предполагают, что Евангелия от Марка и Матфея могли основываться на более ранних арамейских источниках, но утверждения о примате арамейского языка выходят далеко за рамки этого.
Некоторые конфессии, такие как Ассирийская церковь Востока, придерживаются арамейского примата как догмата веры. Джордж Ламса, сторонник несторианской ереси, сыграл ключевую роль в продвижении идеи о том, что Новый Завет изначально был написан на арамейском языке. Как и другие взгляды, противоречащие общепринятой науке, теория арамейского/пешиттского примата в основном поддерживается работами одного автора, в данном случае Ламсы. Как современники Ламсы, так и более поздние ученые пришли к выводу, что он часто путал современный ему сирийский язык с древним арамейским, которые чрезвычайно похожи. Ещё более проблематичным является перевод Библии Ламсы с арамейского, опубликованный полностью в 1957 году. Его перевод неточен и содержит тонкие изменения текста, которые подрывают доктрины Троицы и божественности Христа, среди прочего.
Текстологи исследовали Пешитту и обнаружили явные признаки влияния более поздних переводов. Диалект, используемый в Пешитте, относится к более позднему периоду, чем время жизни Иисуса и Его учеников. В Пешитте используются фразы, которые затемняют игру слов и метафоры; это ожидаемо для перевода, но не для оригинального автографа. Огромное количество доступных библейских рукописей позволяет отследить изменения, выбор перевода и т.д. с течением времени и в разных регионах. Другими словами, все доступные свидетельства указывают на то, что Пешитта является более поздним переводом, а не оригинальной рукописью. Примат Пешитты, или арамейский примат, не поддерживается доказательствами или научными исследованиями. Несмотря на традиционные взгляды сирийских церквей, некоторых течений мессианского иудаизма и движения “Еврейские корни”, Новый Завет изначально не был написан на арамейском языке.
Термин “Арамейский примат” используется неформально для обозначения утверждения о том, что Новый Завет изначально был написан не на койне (общем греческом языке), а на одном из диалектов арамейского языка. Эта теория чаще называется “Примат Пешитты”, ссылаясь на древние арамейские рукописи Библии, известные как Пешитта. Теория арамейского примата радикально отличается от консенсуса историков и исследователей Нового…
Термин “Арамейский примат” используется неформально для обозначения утверждения о том, что Новый Завет изначально был написан не на койне (общем греческом языке), а на одном из диалектов арамейского языка. Эта теория чаще называется “Примат Пешитты”, ссылаясь на древние арамейские рукописи Библии, известные как Пешитта. Теория арамейского примата радикально отличается от консенсуса историков и исследователей Нового…