Что такое нарративная критика?

  • 0

Нарративная критика — это попытка понять библейский текст как часть связанной истории с единой целью. Она стремится понять, как автор организовал «историю», чтобы вызвать определённую реакцию у первоначальной аудитории. Этот метод объясняет, почему определённые идеи, слова или события представлены именно так, и какой смысл в них заложен. Термин «критика» в данном случае подразумевает «анализ» или «исследование», а не «осуждение» или «неодобрение». Нарративная критика предполагает, что у автора текста был определённый замысел. Поэтому, чтобы точно понять любую часть текста, необходимо держать в уме «главную идею» — нарратив.

Нарративная критика наиболее легко понимается через притчи Иисуса. Мы естественным образом читаем притчи Иисуса с пониманием, что в них есть «смысл». Иисус рассказывает историю, чтобы преподать урок или объяснить идею. При рассмотрении значения слов Иисуса важно помнить, что они являются частью этой конкретной истории. Предполагаемый смысл всей истории должен быть ключевым для интерпретации значения отдельных слов. Проще говоря, нарративная критика применяет тот же подход к изучению Писания в целом.

Нарративная критика имеет общие черты с такими методами, как структурализм. Она также признаёт, что Писание демонстрирует использование литературных приёмов, таких как хиазм, поэзия и параллелизм, среди прочих. Нарративная критика считается письменным применением риторической критики, которая больше подходит для речи и предполагает, что намерение говорящего должно влиять на интерпретацию его слов.

Нарративная критика не предназначена для случайного применения. Некоторые части Библии явно являются нарративами: они описывают действия и разговоры в формате «истории». Другие части Писания не являются нарративными, например, книга Притчей, многие псалмы и писания пророков. Там, где Библия не структурирована в нарративном формате, нарративная критика менее полезна для изучения. Более широкий контекст единого послания Писания всё же полезен, но в таких случаях он не так очевиден.

Кроме того, нарративная критика также признаёт существование «вложенных нарративов», таких как сны, видения или притчи. Они образуют свою собственную нарративную структуру и должны интерпретироваться соответствующим образом.

Нарративная критика может быть полезна для точного толкования Библии. Например, она объясняет различия в четырёх Евангелиях. Каждый евангелист имел разную аудиторию и слегка различающиеся намерения, поэтому они выбирали свою лексику, стиль и детали (Иоанн 20:30–31). Нарративная критика обходит споры о редакциях или источниках: она имеет дело с текстом как он есть, а не спекулирует на тему того, каким текст «мог бы быть» или «должен быть». Понимание контекста жизненно важно; многие заблуждения о Писании возникают из-за вырывания утверждения из «общей картины» и потери замысла автора.

Как и любой метод интерпретации, нарративная критика не лишена недостатков. Распространённым соблазном в нарративной критике является предположение, что текст — это «всего лишь» история, подразумевая, что отдельные элементы нарратива вымышлены и не являются фактами. При правильном применении нарративная критика не предполагает, что какая-либо часть текста должна была быть вымышлена ради истории. Однако некоторые интерпретаторы пытаются отвергнуть части Библии, утверждая, что автор заботился о нарративе, а не о фактах. Хотя некоторые части Библии, несомненно, являются символами или притчами, Писание также содержит объективную историю и записи реальных событий (Лука 1:1–4).

Ещё одна опасность — выбор предпочтительного нарратива, а не замысла автора, в качестве линзы для восприятия Библии. Нельзя просто заявить о вере в какую-то позицию и затем использовать её как нарративную рамку для интерпретации Писания. Эта ошибка является формой эйзегезы, когда человек навязывает тексту значение, вместо того чтобы извлекать его из текста. Законная нарративная критика сосредоточена на намерениях автора, а не на предпочтениях читателя.

По этим причинам нарративная критика также должна рассматриваться в собственном контексте. Первоначальные слова Библии были «рассказаны» определённой культуре, которая не идентична каждой существующей культуре на земле. Часть правильной интерпретации нарративного контекста Писания — это понимание того, как эти слова и события вписывались в культуру первоначальных читателей.

К счастью, христианство никогда не предназначалось для «самостоятельной» веры, где истина требует только печатной Библии и времени. Великое поручение сосредоточено на ученичестве: отношениях между зрелыми верующими и теми, кто нуждается в наставлении (Матфея 28:19–20). Правильное изучение и ученичество признают, что Святой Дух вдохновил библейских авторов, которые обращались к реальной, исторической аудитории и разбирали концепции, которые более поздние культуры должны объяснять менее зрелым читателям (Деяния 8:27–31; 2 Петра 3:15–16).

Нарративная крит&#x4…

Нарративная крит&#x4…

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です