Что такое культурное присвоение?
-
by admin
- 0
Культурная апроприация — это довольно новый термин, который Оксфордский словарь определяет как «непризнанное или неуместное заимствование обычаев, практик, идей и т.д. одного народа или общества членами другого, обычно более доминирующего народа или общества». Другими словами, культурная апроприация — это акт заимствования чего-либо из другой культуры — одежды, еды, музыки, искусства, прически и т.д. — в несанкционированной или оскорбительной манере.
Мы постоянно заимствуем из других культур. Каждый раз, когда англоговорящий человек использует слова вроде *entrepreneur*, *bouquet*, *reservoir* или *omelet*, он заимствует их прямо из французского языка. Если человек, не являющийся итальянцем, немцем или мексиканцем, посещает оперу, ездит на Volkswagen или ест тако, он «апроприирует» элементы другой культуры. Конечно, в этом нет ничего плохого, ведь наслаждение разнообразием, которое предлагают другие культуры, и проявление уважения к ним — это нормально.
Проблема возникает, когда выражения, символы или артефакты другой культуры используются в насмешливой или оскорбительной манере. Например, если белый человек затемняет лицо, надевает афропарик и говорит на афроамериканском сленге, это будет примером неуместной культурной апроприации. Он не взаимодействует с черной культурой и не проявляет уважения к ней, а скорее использует стереотипы, чтобы создать карикатуру.
Культурная апроприация также включает случаи «несанкционированного» заимствования элементов чужой культуры. Например, если корейская поп-певица оборачивается в индийское танцевальное одеяло или надевает головной убор вождя и танцует на сцене в стиле «военного танца», она будет виновна в культурной апроприации. Она не является коренной американкой и использует элементы культуры коренных американцев в рамках тривиального коммерциализма.
Большинство определений культурной апроприации требуют учета сравнительного уровня власти между двумя культурами. Чтобы считаться неуместной культурной апроприацией, более мощная или доминирующая культура должна «заимствовать» у менее мощной или меньшинственной. Когда важные культурные или религиозные символы или обычаи заимствуются и включаются доминирующей культурой, они часто искажаются, превращаясь в неуважительную пародию на оригинал. Некоторые противники культурной апроприации сравнивают ее с кражей интеллектуальной собственности.
Некоторые люди заходят слишком далеко в идее культурной апроприации, находя недостатки во всех безобидных ситуациях. Например, есть активисты, которые утверждают, что не-мексиканские рестораторы не должны иметь буррито-бар, белый художник не должен изображать чернокожего человека, австралиец не должен писать книгу с персонажем-рабом, а филиппинка не должна носить дреды. Такие перегибы только провоцируют ненужный гнев и способствуют культурному апартеиду. Что такое сегрегация, если не попытка заставить других оставаться в рамках своей этнической принадлежности, отвергая их на основе расы или отказывая им в праве разделять культуру другого?
Как христиане, мы сталкиваемся с культурной апроприацией в меньшей степени — как часто кресты использовались для эпатажных модных заявлений, а не как напоминание о жертве Иисуса за нас?
В Ветхом Завете Бог строго запретил израильтянам апроприировать культуру хананеев: «Не попадайтесь в ловушку, следуя их обычаям и поклоняясь их богам» (Второзаконие 12:30, NLT). Причина Божьего повеления заключалась не в этнической чистоте или культурной чувствительности, а в духовном здоровье. Языческие обычаи хананеев включали идолопоклонство, безнравственность и все виды нечистоты; Бог требовал, чтобы Его народ поклонялся только Ему и сохранял себя в моральной чистоте.
Верующие в Иисуса Христа должны противостоять всем формам угнетения, неуважения и насмешек в отношении кого бы то ни было, независимо от расы или этнической принадлежности. Когда культурная апроприация является оскорбительной или лишена уважения к другой культуре, она является греховной и должна быть осуждена. В то же время не все, что осуждается как культурная апроприация, является неправильным. Христианка, не являющаяся индианкой, может свободно есть карри или даже носить сари. Однако та же христианка, вероятно, не должна носить бинди из-за его индуистских коннотаций. Апроприация практик или образов языческой религии подразумевает одобрение этой религии, и этого следует избегать.
В конечном итоге все сводится к проявлению уважения и демонстрации Божьей любви к другим. Часть этого — уважение того, что ценно для других. Культурная апроприация не обязательно является грехом, но она никогда не должна становиться камнем преткновения для других.
Культурная апроприация — это довольно новый термин, который Оксфордский словарь определяет как «непризнанное или неуместное заимствование обычаев, практик, идей и т.д. одного народа или общества членами другого, обычно более доминирующего народа или общества». Другими словами, культурная апроприация — это акт заимствования чего-либо из другой культуры — одежды, еды, музыки, искусства, прически и т.д. — в…
Культурная апроприация — это довольно новый термин, который Оксфордский словарь определяет как «непризнанное или неуместное заимствование обычаев, практик, идей и т.д. одного народа или общества членами другого, обычно более доминирующего народа или общества». Другими словами, культурная апроприация — это акт заимствования чего-либо из другой культуры — одежды, еды, музыки, искусства, прически и т.д. — в…